aśraddhayā hutaṁ dattaṁ
tapas taptaṁ kṛtaṁ ca yat
asad ity ucyate pārtha
na ca tat pretya no iha
А жертвоприношение, преподнесение даров, аскезы, совершаемые без веры, называются "асат", они бесполезны и в этом мире, и в следующем.
Bhagavad-Gītā, Chapter 17, verse 28
В очень жаркий день после долгой и довольно опасной прогулки по узким улочкам неизвестного города я натыкаюсь на жемчужину, своего рода пещеру Али-Бабы. Владелец магазина приветствует меня - «Bonjour», вокруг праздником цветов, звуков и текстур. Я потрясена. Туристы заходят в магазинчик и уходят. Я действительно не могу выбирать что-то одно. Все эти коврики и одеяла ручной работы выглядят великолепно. Мохаммед предложил мне чашечку мятного чая. И вдруг я что-то вижу или, вернее, чувствую. В углу работает женщина. Я подхожу к ней ближе. Одной рукой она плетет. И в это же время она читает молитвы с четками в другой руке. Меня восхищает ее ловкость. Должно быть, она почувствовала на себе мой взгляд, потому что теперь смотрит на меня. Она не говорит ни слова. И вот оно. Сокровище, которое я искала. Я беру лежащее рядом с ней красочное одеяло. Мы улыбаемся друг другу. Одеяло теперь на моей кровати. Каждую ночь, ныряя под одеяло, я чувствую себя защищенной, погруженной в молитвы. Каждый раз, когда я захожу в свою комнату, я вспоминаю о скромной преданности женщины-ремесленника, которую встретила в Касабланке.
В 17 главе «Бхагавад-Гиты» великая война была неминуема, но Господу Кришне удалось заставить Арджуну пересмотреть свою личную историю. Внешние обстоятельства не изменились, но по мере того, как разговор углубляется, Арджуна, который сначала отождествлял себя со всеми причинами, по которым он не сражался, резко изменил свою оценку битвы.
Шраддха - один из самых важных терминов в этой священной книге. Санскритское Śrāddha, которое часто переводится как «вера», не имеет точного эквивалента в английском языке. Шраддха происходит от санскритского слова шрат в сочетании со словесным корнем дха. Śrat обычно означает «сердце». Это также связано с другим санскритским словом сат, от которого происходит сатья, «истина». Дха означает «удерживать, размещать». Экнатх Ишваран предполагает, что «буквально Шраддха - это то,«что находится в сердце». В последнем стихе этой главы Господь Кришна утверждает, что никакие действия не могут способствовать духовному росту, если они выполняются ашраддхая - без Шраддхи. Такое действие, говорит Господь Кришна, - асат, «нереально». Будь то в этой жизни или в следующей, такие действия ничего не стоят.
Это такое важное заявление! Предупреждаем честолюбивого йога: этот путь не для слабонервных. Учитывая количество решений, которые мы должны принять в течение дня, сколько из них действительно укоренилось в наших сердцах? Моя Учительница Шэрон Гэннон всегда напоминает нам, что «с большой любовью возможно все». А теперь оглянитесь вокруг: все, что выдержало испытание временем, - длительные отношения, древние леса, даже такие предметы, как старые книги или изношенная шаль вашей прабабушки, - было передано вам с любовью.
Эго, ahakāra (буквально «Я-создатель») всегда играет не в долгую, из-за краткосрочных выгод, которые ему интересны; он склонен к сомнениям и тревогам, в то время как людей, движимых душой, на самом деле не волнует, хвалят или критикуют их работу, они - устойчивые силы добра. Подобно преданному плетущему одеяло в переполненном магазине, они - магнит для единомышленников, и все, что они делают, приносит пользу коллективу; такова сила их Шраддхи.
По мере того, как мы укрепляем нашу Шраддху, мы тоже можем стать алхимиками жизни самым ощутимым образом. Мы подобно Арджуне слушаем Господа Кришну, можем научиться слушать божественную песню своего сердца. Мы можем справляться с неопределенностью, полагаясь на нашу внутреннюю мудрость, используя сердце как компас.
by Jeanine Munyeshuli |October, 2020
Перевод - Юлия С. для Bikram Yoga SPb